Honlap » Sajtó » Cikkek, írások 2003-ban »
The New Zealand Herald - 2003. január 11.
Kraftwerk: Egy zenekar öreg embereknek?
      2003. január 11.
Egy fiatalember GRAHAM REID-et kérdezi.
- Tehát az idei Big Day Out fesztiválon a Kraftwerk az öreg
      embereknek szóló zenekar, hm?
      - Ó, teljesen. Megtarthatod huligán rockereidet, kezeket-a-levegőbe-DJ-idet
      és az új garázsrock-mozgalmat. Brünhilda és barátai a szerves üzletből
      (organic shop?) csak a Kraftwerk miatt jönnek.
      - Azt hittem, a Kraftwerk valami klassz, de a nagybátyám mondta,
      hogy németek, akik azt a furcsa ismétlődő zenét csinálják. Szóval
      kik ők?
      - Egy mondatban? Ők egy német elektronikus-techno-art fogalom zenekar,
      akiknek 75-ben volt egy slágerük, az elektro-minimalista Autobahn -
      amely teljes 17 percig futott az albumon. Vagy talán 20 volt.
      Mindenesetre nagyon hosszú volt. De igazán, igazán hipnotikus, őszintén.
      És jó.
      - Biztos, elhiszem Önnek. De 75-ben? Úgy érti, abban az évben
      volt egy slágerük, amikor Dave Grohl a Foo Fighters-ből hat éves lett,
      és Dion a D4-ből valószínűleg még meg sem született?
      - Ööö, igen. De kapaszkodjon meg, egy csomó embert befolyásoltak,
      mert érdekes anyagot csináltak szintetizátorokkal.
      - Ó, mint Gary Numan és a Tubeway Army. Igazán szerettem a
      dolgaikat, anyámnak megvolt egy 80-as évek slágergyűjteményén.
      - Igen, úgy gondolom, a Kraftwerk vitte el a balhét az Are Friends
      Electric-ért. De tényleg sokkal érdekesebbek voltak ennél. Befolyásolták
      a Joy Division-t és a New Order-t is, és az Ultravox-ot.
      - Kit?
      - Hát, utánanézhet nekik, igazán jó post-punk brit zenekarok voltak,
      és a New Order megrengette a tavalyi Big Day Out-ot. Bár öreg fickók
      voltak, azért még rendben vannak, és a Kraftwerk sokkal inkább.
      - Húha. Szóval hogyan befolyásolták ezek a nagyképű, történelemtanár-kinézetű
      fickók mindezeket az embereket?
      - Hát, csinálták ezt a robotszerű ipari rock-popot, amely igazán fülbemászó
      volt, olyan, mint az autópályák és az ipar egyfajta ünneplése, de
      valódi pop érzékenységgel. Nem ok nélkül hívták őket 'a düsseldorfi
      Beach Boys-nak', tudja?
      - Düsseldorfról hallottam, de ki a Beach Boys?
      - Nem számít. De tudnia kell, hogy a Kraftwerk valójában rock - de nem
      a szokásos dobok-és-gitárok vagy lemezjátszó-ugráltató módon.
      Szintetizátorokon játszanak, és robotszerű ritmusuk a discot is befolyásolta.
      - Micsoda, mint Donna Summer és a cucc, amit apám szeretett,
      amikor gyerek voltam?
      - Pontosan. Klasszikusa, az I Feel Love sokkal tartozik a Kraftwerknek. És
      így DJ-k egész csapata, mint Derrick May, aki azzal dicsekedett, hogy ő
      vitte a Kraftwerk Trans-Europe Express-ét slágernek Bronxba. Az Afrika
      Bambaataa óriási rajongó volt, és Quincy Jones, aki Michael Jackson
      Thriller albumát csinálta, azt mondta, az album készítésénél befolyásolta
      a Kraftwerk elektro-funkja.
      - Derrick May? Wow. Tehát németek, de funky?
      - Igen, tudom, hogy furcsán hangzik, de valóban igaz. Mindamellett úgy
      vélem, hogy amikor az olcsó technológia bejött - és ők mint pedáns
      németek, éveket töltöttek stúdióban - a világ egyszerűen elhaladt
      mellettük a késő 80-as években. Felbomlottak egy időre, azt hiszem.
      - Tehát vágom, miért szerethetik őket azok, akik emlékeznek rájuk,
      de miért kellene az én barátaimnak, Chantelle-nek, Maddison-nak és
      Josh-nak törődnie velük, amikor alapvetően csak egy csomó öreg német
      fickó, akik azt a zenét csinálják, amit a New Order sokkal jobban csinált?
      Mert ők valóban egy csomó német öreg fickó. Dobálózhat a
      klasszikus zeneszerző, Stockhausen nevével, mert néhányuk nála
      tanult, túlbeszélheti az albumborítók fasiszta ábrázolásának értelmetlenségeit
      (valójában orosz konstruktivista van a Man-Machine debütáló
      albumukon), és ha hatni akar angoltanárára, elutasíthatja a Heroes és
      Low David Bowie-Brian Eno albumokat, mint a Kraftwerk felszínes másolatait.
      - Nem azok, de ez nem fontos. A tanárja valószínűleg amúgy is túl
      fiatal volt a Kraftwerkhez.
      Mégis jobb, mint az, hogy a Kraftwerk egyfajta reszketőkarú, ütemre lépkedő
      tréfa. Élvezheti őket anélkül, hogy túl sokat törődne bármi mással
      velük kapcsolatban.
      - Tehát nem politikaiak annak ellenére, ahogy kinéznek és szólnak?
      - Egyáltalán nem. Kivéve abban a nagyon németes értelemben, ahol
      lehetnek az ember-és-gépnek egyenruhái, képe, futurista nyilatkozata,
      és zenéjük militáris-ipari háttere - de még mindig politikamentes.
      Úgy gondolom, ez a német irónia. Annyira politikamentesek, hogy
      Wolfgang Flür, valamikori tag, önéletrajzában 'egy parancsoknak
      engedelmeskedő generáció borzasztó tömeghülyeségéről és katonai
      fanatizmusáról' írt. Úgy gondolom, ez igazán politikamentes, igaz?
      - Ó, biztosan. De németek, és egyenruhában vannak, és
      humortalanul néznek ki. Barátom, Brandelle, azt mondja, nagybátyja,
      Jason, úgy gondol a hangzásukra, mint a Hal számítógépre abból a
      furcsa 2001-es filmből.
      - Nos, azt hiszem.
      - De hé, - ha már filmekről beszélünk - azok ők voltak a Big
      Lebowski-ban, hm? A piros inges német nihilisták, akiket jól elvertek a
      tekegolyóval? Az vicces volt, és valahogy gyengék voltak.
      - Hát, azok valójában nem ők voltak, de nagyon közel jár. Azok a
      nihilisták feltehetően az Autobahn nevű német elektronikus zenekar
      voltak, és a lemezborító, amire az előbb gondolt, ügyesen utánozza a
      Kraftwerk The Man-Machine borítóját. Tehát ez egy elég jó paródia
      volt róluk. De ugorjuk át (ezt csak úgy tippeltem. Sehol nincs
      magyarul. scotch) a pletykát, hogy a Chemical Brothers játszotta azokat
      a német nihilistákat. Bár nyilvánvalóan Flea a Chili Peppers-ből
      volt az egyik.
      - Flea-re gondol a Chili Peppers-ből, aki a Big Day Out-on a
      Chemical Brothers-szel játszott két éve? Igen, hátborzongató, hm?
      - Ó, igen. Egy nagyon német irónia, azt hiszem.
eredeti: http://www.nzherald.co.nz
fordította [PJ] Júlia