Honlap » Sajtó » Interjúk, riportok 2000. előtt »

Aktivität - Pascal Bussy

1995. szeptember

Jónéhány évvel az 1993-as Kraftwerk életrajz megjelenése után (Man, Machine and Music) ez maradt az egyetlen könyv, ami a Kraftwerk történetét dokumentálja. Az angol kiadáson kívül Németországban, Japánban és Franciaországban is nyomtatásra került. Mostanáig igen keveset tudtunk Pascal Bussyról, arról a személyről, aki a könyv megjelenése mögött rejlett és arról, ami elsőként annak megírására késztette. Az interjú kérdései rajongói magazinok számos olvasójának és készítőjének javaslatai alapján álltak össze.

- Eredetileg az Ön ötlete volt a könyv megírása, vagy ez egy magától értetődő felkérés volt a SAF kiadó részéről a 'Can' könyv megírása után?
P.B.: - Már régóta játszottam a gondolattal, de a végleges döntést a kiadó és én is a Brixton akadémiai koncert után hoztuk meg, aminek fantasztikus zenéje és energiája nagyon nagy hatással volt ránk.

- Hozzávetőleg mennyi ideig tartott a könyv megírása?
- Két évig.

- Olyan munka volt ez, melynek vázlatos tartalma már egy ideje megfogalmazódott Önben, vagy mindent a nulláról kellett kezdenie?
- Azóta meg akartam írni, mióta 1983-ban elkészítettem első interjúmat Ralf Hütterrel. Nagyon titokzatos volt. Én is részese szerettem volna lenni ennek a rejtélynek?

- Mi volt a Kraftwerk első reakciója a könyv ötletének hallatán?
- (A Franciaországi Lyonsban, 1991. November 5-én nagyjából így ment?) Florian Schneider: 'Miért akarsz könyvet csinálni rólunk? Ott a zene. Az elég.' - Ralf Hütter; 'Könyvet? Jó?Ne?'

- Milyen hatással volt a 'Can' könyved a Kraftwerk kötetre? Van valami hasonlóság, közös pont a kettőben?
- Eltekintve a ténytől, hogy mindkettő ugyanahhoz az avantgard réteghez tartozott és mindkettő német, nem igazán. Mindkettő teljesen más élményt jelentett. A Can tagok annyira szívesen együttműködőek voltak, a 'Kraftwerk ikrek' pedig annyira nem szívesen együttműködőek...

- Van még olyan együttes, amelyről szívesen írna könyvet a jövőben?
- Előadók közül Philip Glass, Yoko Ono, LaMonte Young. Együttesek közül a Soft Machine és a Gong.

- Mi volt a fő ok, amiért a Kraftwerk mellett döntött a könyv megírását illetően?
- Két fő ok volt: az egyik, hogy azon ritka bandák közé tartoztak, akikről nem készült még könyv és igazán megérdemelték volna, valamint kihivás volt.

- A könyv elején található előszóból ítélve a könyv megírása sokkal nehezebb feladat volt, mint arra előzetesen számítani lehetett. Hogyan történt a interjúk készítése? Az egész a Kraftwerk megegyezésétől függött a találkozók létrejötte előtt, mielőtt például Maxime Schmitt, Rupert Perry beszéltek volna Önnel? Kellett valamilyen cselhez folyamodnia?
- Kezdetben elég nehéz volt, mert semmilyen segítséget nem kaptam sem, Ralf Hütter sem Florian Schneider részéről. Fontos volt a helyszín. Párizs szerencsés választás volt, hiszen nyilvánvalóan központi fontosságú város számukra. Egyértelmű volt, hogy onnan kezdem a 'nyomozást'. Gondolok itt elsősorban azokra az emberekre, akik a közvetlen környezetükhöz tartoztak a 70-es 80-as években. Ezen kívül a zenei életben töltött húsz év. Hirtelen rájössz, hogy milyen kicsi a világ, egyik barátod ismeri a Front 242 tagjait, egy másik érdekes sztorikkal szolgál, valaki más, üzleti partnered, kapcsolatban áll William Orbittal, és ilyesmik?

- A könyvben megjelent fotók nagyon jók, sokkal érdekesebbek mint a sajtóból jól ismertek. Nehéz volt hozzájuk jutni?
- Közös kutatás eredményei. Néhányhoz véletlenül jutottam, mint például a régi koncert fotókhoz.

- Könnyű volt megszerezni az együttes tagjainak hozzájárulását az interjúkhoz? Lelkesen és támogatóan álltak hozzá a könyvhöz, vagy inkább a háttérből figyelték a munkát? Florian Schneider például nagyon vonakodott interjút készíteni az 1970-es évek óta, és köztudottan azt állította néhány rajongónak, hogy nem adott interjút a könyvedben, hanem az egész csak kitaláció. Mi a véleménye a hozzáállásáról?
- '91-ben Lyonsban könnyű volt interjút készíteni Ralf Hütterrel, de a könyv létrejöttét nem támogatta. A Florian Schneiderrel való beszélgetés létrejötte a véletlennek volt köszönhető. A buli után történt. A koncert  jól sikerült , Florian fel volt dobva. Nagyon meg volt fázva és bejött a koncert terembe, hogy zsebkendőt kérjen. Egy csomó rajongó volt ott, elkezdett velük beszélgetni, még néhány album borítót is aláírt. Nagyon jó hangulatban volt. Aztán felmentem hozzá, interút kértem tőle és 30-45 percet beszélgettünk.

- Megváltozott a Kraftwerk hozzáállása a könyvhöz a megjelenés után?
- Tulajdonképpen egyáltalán nem szeretik a könyvet. De az az érzésem, hogy nem lennének képesek egyetlen könyvet sem szeretni, ami róluk íródott.

- Wolfgang Flür nézeteinek csupán egy kis hányadát ismerhetjük meg a könyvben. Gondolja, hogy ennek fő oka az volt, hogy a Kraftwerk történetének alakulása folyamán sem   lépett fel akaratának érvényre juttatása érdekében?  Esetleg az, hogy tervezte egy saját könyv megírását, és nem akarta idő előtt kijátszani az aduit, s ezért volt ilyen szűkszavú?
- Wolfgang Flürnek biztosan - legalábbis amikor én Düsseldorfban találkoztam vele - voltak tervei egy könyv megírására. Ezért vonakodott annyira hogy beszéljen velem, amit teljesen megértek, akkor is, ha fogalmam nincs, mikor jelenik meg a könyve, vagy hogy egyáltalán befejezte-e.

- A könyv egy része - az Aktivität olvasóinak hozzászólásaiból következteve - egy kissé csalódást okozott, a nem megjelentett 'Technopop' album körüli időszak miatt. A könyvet természetesen hatalmas várakozás előzte meg, hisz rajongói körökben ez az LP a 'Szent Grál'.
- A könyvben elmondtam mindent, amit csak tudtam. Tényleg nem mondhattam többet.

- Mennyire voltak hajlandóak beszélni a projectről? Nem tűnt úgy, hogy kényelmetlenül érintette őket, amiért ilyen nagy hangsúly helyeződött erre a korszakra és nem akarnak a részletekbe mélyebben belemenni?
- Titokzatosabbak voltak, mint valaha. Annyira rejtélyesek, hogy néha már arra gondoltam, ez az album soha nem is létezett.

- A 'Technopop'-nál maradva, nem gondolja, hogy ez az LP nagyobb figyelmet kapott, mint maguk a létezőek? Ez csupán a jéghegy csúcsa, egy lemez a sok mellőzött közül. Hírek terjedtek a megsemmisített anyagokról - amelyet Ralf Hütter egy interjúban biztosan megerősített - és Karl Bartos is említést tett a témáról - úgy említve, miszerint kilométer hosszúságú szalagok vannnak a meg nem jelent anyagokból a Kling Klangban.
- Szerintem a nagyon szomorú dolog a Kraftwerket illetően, hogy nagyon gyakran nem képesek teljesíteni a munkájukat és/vagy megvalósítani a terveiket. Kezdve a meg nem jelent anyagoktól a be nem fejezett LPk-ig, beleértve néhány tervüket (mint a robot-koncerteket műholdon keresztül), vagy akár egyszerű gazdasági butaságról (be nem fejezett '91-'92 turné, a meg nem jelentetett 'Tour De France' CD, a tény, hogy elzárkóztak első hárum albumuk CD-n való megjelentetésétől, ezáltal teret engedtek a nem legális kiadásoknak stb.) A Kraftwerk megalakulásától kezdve folyamatosan lemezt készített, rögzített, kevert stb. Jól végiggondolva nagyon szerencsések vagyunk, hogy ennyi albumot jelentettek meg.

- Az 1970-es években hajtott munkatempó volt jellemző annak érdekében, hogy rendszeresen jelenhessenek meg LP-k, de a 'The Man Machine' kiadása óta egy-egy megjelenés között hoszabb idő telt el. A 'Computer World' a késését azzal indokolták, hogy a stúdió felszerelést újítják, és a későbbiek folyamán is ez tűnt a kedvenc kifogásuknak, ahogyan a sajtóinterjúkban is az 'Electric Cafe' és a 'The Mix' esetében. Az Ön nézőpontja szerint ez elég indok a lassú munkatempóra, vagy volt más olyan ok is, ami nem volt annyira publikálva?
- Nézetem szerint lassú munkatempójuknak nagyon egyszerű okai vannak: 1) túlontúl perfekcionisták/a tökéletességre törekszenek, soha nem teljesen elégedettek a munkájukkal; 2) egyszerűen nagyon lusták; 3) soha nem voltak anyagi nyomás alatt (nemúgy mint szinte minden létező együttes), ami rákényszerítette volna őket, hogy új albumot produkáljanak minden évben.

- Egy különleges jellemzőjük, ami szinte egyedülálló, a hajlandóság arra, hogy különböző nyelvekre fordítsák dalaikat. Mennyire lelkesek ezzel kapcsolatban az együttes tagjai? Nagy hangsúlyt fektetnek a különböző nyelvek ötvözésére, néha egy dalon belül (pl. 'Technopop'). Gondolta volna előre a jövőbeli terveket illetően, hogy mindössze egy általános megjelenő album lesz, amelyben dalonként ide-oda csapong a nyelvek között?
- Szerintem ezeknek a nyelveknek a használata jópofa, egyfajta kuriózum, de a zenét nem befolyásolja    annyira. A Kraftwerk erejét és energiáját nem ez jelenti, akkor sem, ha a japán és francia rajongók természetesen nagyon örülnek, hogy Ralf Hütter időről-időre az ő nemzeti nyelvüket használja. És úgy gondolom a munkájuk egyetemességét a zene jelenti, a különböző nyelvek használata érdekes színezetet ad, de a zene mindennek az alapja.

- Van valami elképzelése, hogy  a Kraftwerk miért ad még mindig élő koncerteket? Kissé homályosnak tűnik; pontosan le van írva a könyvében is, hogy a tagok nem szeretik ezt a részét a munkának mégis fellépnek. A Kraftwerk imázsának még mindig fontos eleme az élő zenélés?
- Florian Schneider is nyilvánvalóan utál turnézni. Szerintem Ralf Hütternél egy kicsit más a helyzet, számára a turnézás egyfajta kihívást jelent és talán egyfajta bizonyítási módot arra, hogy a Kraftwerk nem halott. Másfelől kemény munkát jelenthet neki, felügyelni a technikai dolgokra - biztosan észrevetted már, hogy nagyon gyakran vannak techikai problémák a bulikon, ezen kívül a feladat, hogy az ügyeket intézni a lemez céggel, az újságírókkal stb., egy rémálom!

- Mennyire volt elégedett a befejezett könyvvel, sikerült megfelelni az eredeti elképzeléseknek?
- Igen, elégedett voltam. Legalábbis szerintem a könyv összegyűjti a történeti tényeket, még egy kicsit többet is annál.

- Volt olyan, ami kimaradt a könyvből, vagy pontos információ hiányában vagy más okból?
- Igen, (Mick Fish és én) kihagytunk bizonyos dolgokat, hogy a könyv  ne okozhasson személyes problémákat senkinek, Ralf Hütter,  Florian Schneider és az együttes régebbi tagjai között sem.

- Tanulmányozva a Kraftwerk régi zenei sajtóban megjelent interjúit, úgy tűnik, hogy Ralf Hütter gyakran kitér vagy inkább mellébeszél egyes kérdésekre adott válaszaiban. Nehéz volt megkapni bizonyos kérdésekre a válaszokat, amelyekre kíváncsi volt, vagy voltak olyan területek, amelyek továbbra is felderíthetetlenek maradtak?
- Az ő esetükben minden kérdésre nehéz választ kapni, és igen, néha nagyon nehéz volt.

- Az Ön nézete szerint a Kraftwerk körüli titokzatosság finoman kialakított, vagy tényleg olyan szabad szelleműek, hogy csak alig, vagy egyáltalán nem foglalkoznak a 'zenei business' szabályaival? Az ő koncepciójuk zenén dolgozni, a Kling Klangban lenni látástól vakulásig, minden szép és jó, és mégis olyan keveset látni mindebből.
- Már többé-kevésbé válaszoltam erre a kérdésre. De mondok még valamit - valahogy úgy érzem, hogy Ralf Hütter és Florian Schneider a 'Kraftwerk image' rabjai lettek.

- Úgy tudom, hogy jelenleg a WEA lemezkiadónál dolgozik, egész pontosan a jazz kiadványokért felelős.
- Igen, a WEA Warner Jazz részlegénél vagyok megbízott Párizsban. Számomra a zene mindig valami globálisat jelentett. Mindig is éredekelt a rock, a pop, a kortárs zene, a klasszikus zene, a jazz, az 'etchnic' stb. Az én koromban - nemsokára 40 leszek - a jazz egy sokkal kényelmesebb munkaterület, mint a pop-rock. A Jazz-világ sokkal 'inteligensebb' a popnál, kevésbé hisztérikus, és gyakran sokkal kreatívabb is.

- Az Ön számára a könyvvel lezárult a Kraftwerk téma vagy a megjelenés óta is figyelemmel követi a munkásságukat, talán olyan gondolattal, hogy kiegészíti néhány újdonsággal a könyvet?
- Igen, még mindig nagyon érdekel a Kraftwerk és lehetséges, hogy egyszer napvilágot fog látni a könyv bővített kiadása is.

- Végezetül, van olyan kérdés, amire szeretne válaszolni, de még nem esett róla szó?
- Csak egy dolog. Már értesültem mindenféle állítólagos forrásból, hogy Ralf Hütter és Florian Schneider egyszer azt mondta, hogy soha nem beszéltek velem és minden ami a könyvben megjelent hazugság. Tulajdonképpen azt állították, hogy még életükben nem találkoztak velem. Ez természetesen nem igaz. Ezért van, hogy minden idézet (riport) forrása pontosan listázva van a könyv végén. És ezeknek az interjúknak a kazettái is megvannak (két különböző 'DAT-set'-ben tárolva két különböző helyen), hogy ha valami felmerülne ezzel kapcsolatban, bizonyítható legyen. Még egy utolsó dolgot. Mindig hatalmas elismeréssel tekintettem a Kraftwerkre, mint zenei újítókra. Ezt az elimerést még mindig fenntartom, akkor is, ha a nem együttműködő megnyilvánulásaikkal nem volt könnyű előrejutni. De tudom, hogy ez a magatartás része az imázsuknak. Megkockáztatom, hogy ha egyszerűen kezelhetőek lennének, már nem is lennének a Kraftwerk. Úgyhogy minden rendben.

Az Aktivität nevében szeretném megköszönni Pascalnak, hogy időt szakított arra, hogy válaszoljon a kérdésekre és Mick Fishnek a SAFnál, hogy segített az interjú létrehozásában. IAC

eredeti: Aktivität

fordította norika#message_hu